Kaohsiung Armed Forces General Hospital Logo
News

Health Promotion Administration Reminder: Prevent Heat Injuries! Stay Cool, Stay Hydrated, Stay Alert

382 views

preventing heat injuries!stay cool、stay hydrated、stay alert

 

資料來源:Ministry of Health and WelfareHealth Promotion Administration網站

發布單位:社區健康組

修改日:2018/05/17

發布日:2018/05/17

網址路徑:https://www.hpa.gov.tw/Pages/Detail.aspx?nodeid=1405&pid=8681

 

時序漸入炎熱的夏季型態,依據Central Weather Bureau一週天氣預報顯示,未來一週各地大多屬於extremely hot的天氣,最高的氣溫約在29至35度間,因此讓the public發生heat injury的機會將大幅增加,任何人都可能會發生heat injury,應避免曝曬於high temperature之下,Health Promotion Administration署長王英偉提醒牢記preventing heat injuries的三要訣:「stay cool、stay hydrated、stay alert」。

 

防heat injury三要訣

Health Promotion Administration提供the publicpreventing heat injuries要注意:

一、stay cool:

(一) 穿著輕便、淺色、寬鬆、透氣的衣服。

(二) 不論時間長短,絕不可將幼童單獨留在密閉、停泊的汽車內。

(三) 儘可能待在室內涼爽、通風或有空調的地方;若家中沒有空調建議於high temperature時至有空調設備的公共場所避暑。

二、stay hydrated:

(一) 不論活動程度如何,都應該隨時stay hydrated,不可等到口渴才stay hydrated,且養成每天至少2,000㏄白開水的好習慣;但若醫囑限制少量者,應詢問醫師天氣酷熱時,應喝多少量為宜。

(二) 可多吃蔬果,因蔬果含有較多水分、豐富的維生素、礦物質及膳食纖維,可促進身體健康。

(三) 不可補充含酒精及大量糖分的飲料,以避免身體流失更多水分。

三、stay alert:

(一) outdoor workers、athletes或密閉空間工作者,應隨時留意自己及身邊同事的身體狀況,適當休息並stay hydrated。

(二) infants and young children及the elderly應避免於上午10點至下午2點外出,如果必須外出,建議行走於陰涼處,並塗抹防曬霜、戴寬邊帽以及太陽眼鏡。

(三) 為預防員工heat injury,雇主應提供適宜的工作環境及相關防護措施及宣導preventing heat injuries、工作重新調整分配,並避免勞工每日在high temperature場所工作時間超過六小時。雇主應安排相關課程,使員工認識heat injury的症狀,以強化preventing heat injuries的行動。

 

Health Promotion Administration提醒您當發現身體疑似出現heat injury徵兆時,如體溫升高、皮膚乾熱變紅、心跳加速,嚴重者會出現無法流汗、頭痛、頭暈、噁心、嘔吐,甚至神智混亂、抽筋、昏迷等症狀,務必迅速離開high temperature的環境、設法降低體溫(如鬆remove clothing物、用水擦拭身體或搧風等)、提供加少許鹽的冷開水或稀釋的電解質飲料,並以最快的速度就醫。